拐个神女做娘子三

拐个神女做娘子三

作者:苏龙猫 状态:完本 日期:08-16

虐妻一时爽,追妻火葬场。…

《拐个神女做娘子三》全文阅读

作者的其他小说
  • 作者:苏龙猫
    走不出的不是院子,而是宿命。
猜你喜欢的小说
  • 作者:木白1
    她是前朝帝师,扮猪吃老虎,大智深藏却颇重情义。父为前朝丞相,前朝皇帝昏庸,将丞相杀了。她辅佐当朝皇帝,母仪天下,再后来辅佐新帝,以太后之名与摄政华安王分庭抗礼。最后两败俱伤,太后病殁,新帝以东宫太后之仪将其入殡,世代享皇家香火。她这一生真可谓极尽荣华,名利权势翻云覆雨间唾手可得,可惜红颜薄命,年近二十余便早早殁了。可是皇叔的身边,出现一个长得和她一模一样的人,世人皆说皇叔情深,就连娶妻也寻个和她样貌一样的。
  • 作者:水拂尘
    父亲失踪,母亲病倒,众亲戚粉墨登场,抢家产,争地位,欲除她而后快。皇上下旨赐婚,许她荣华富贵,却只把她当棋子。敌国太子对她百般柔情,处处维护,却暗藏惊天祸心。残废夫君对她视如不见,却将她推入阴谋漩涡。罗刹门主半夜爬进她的房,诱她红杏出墙,当真居心叵测。明枪暗箭,接踵而至。魑魅魍魉,竞相登场。她轻蔑一笑,扭转乾坤。铁骑铮铮,纵横天下。
  • 作者:砂梨
    央仪漂亮性子好,仗着一手好牌攀上了孟家那位唯一的掌权者孟鹤鸣。孟鹤鸣什么都好,身居高位,矜贵周到,还有一张上天过分眷顾的脸,一定要说缺点的话就是心思难猜,太过云遮雾绕了。而央仪最大的优点就是务实。察觉到两人的关系即将走进死胡同,她提出分手。男人点燃一支烟,嗓音氤氲在雾气之后,云淡风轻地问,为了他?央仪不说话,看着他拧灭烟头,又点燃,平静的面容难得透出不耐。他忽然起身,大步流星走到她面前,攥得她腕骨发疼。留下,你和他的事一笔勾销。-传闻孟鹤鸣杀伐果决,早年独夺大权。也有传闻说他无可挑剔的人生中唯一的遗憾是幼弟走失。这几乎成了他心中一根刺。多年后机缘巧合,寻回幼弟,本以为会是兄友弟恭。无人知道的角落里,孟鹤鸣擦干指骨上的血迹,目光沉郁扫过眼前青年。青年佝偻在地,身子颤抖却难掩不服,似乎在与他唱着反调。他不高兴,于是俯身,抓起青年的头发,迫使青年与他对视:阿周,再说一遍。我让你回来,不是让你来觊觎你嫂子的。***(女主版文案)央仪听到闺蜜说人的两大劣根性【一是管不住自己朝三暮四,二是喜欢救风尘】这一理论后不置可否。没想到多日后,在她身上一一应验。阅读提示:雄竞/修罗场/撬墙角/火葬场/正文未婚恋爱自由嫂子是代称【预收】《收起你BE的想法》#笨蛋美人,专治腹黑狐狸。朝朝天生细腻敏感,极易共情,看剧掉眼泪是基操。某夜朝朝正在追剧,眼看又要梨花带雨,为男女主爱情落泪,周辞暮放下手里的文件。如果我没记错,上周,上上周,还有上个月,被你称为绝美爱情的剧……嗯?男主都死了。……***周辞暮因胃疼入院检查,醒来看到床边泫然欲泣的漂亮脸蛋暗道不妙。果然,对方期期艾艾开口:老公。……我不会死。周辞暮抢先打断。朝朝垂下睫毛,不知在想什么。周辞暮用力按压几下眉心,叹气:……不死也可以是绝美爱情。
  • 作者:雪柚柚
    苏云本是苏家千金,自幼被继母丢弃,长大后才被认回。刚回来就被继母逼着送去了薄家,给传闻中车祸毁容,性格暴戾的九爷冲喜。苏云被薄九爷仍在薄家老宅不闻不问,继母和同父异母的妹妹笑得花枝乱颤,就等着看她的笑话。谁知,她摇身一变成了神医门大长老的亲传弟子,还治好了薄家老太爷,就连薄九爷也把她宠上了天。更别提她身后还有一众名头响亮的师兄弟们。继母和妹妹傻眼了,哭着跪着求原谅。而传闻中狠厉的男人更是将她逼至墙角,咬牙问:“你究竟还有多少师兄弟?"
  • 作者:爆款老白
    五年戎马,龙王战神凯旋归来,却发现女儿病危,妻子被迫嫁人!“爸爸,救我!呜呜……”于是,战神一怒,惊鬼神!龙抬头黄河水倒流,虎归山血染半边天!手刃血仇,脚踩恶霸,萧战笑了,“就是你,说我女儿是野种!?”...
  • 作者:静等
    当年华逝去、回首青春校园,那些酸甜苦辣、欢歌笑语,一起走过的点点滴滴留在了我们的心中,留在了我们脑海的记忆深处。李静秋是一个矛盾的纠结体,此文以李静秋为主线给我们讲述她的故事和她朋友们的故事。友情、爱情、亲情穿插其中,随着时间的推移,孩子们渐渐成熟,走出校园踏上社会。
  • 作者:奥斯卡·王尔德
    1890年,爱尔兰诗人和剧作家奥斯卡·王尔德告诉他美国的作家朋友埃德加·萨尔特斯(Edgar Saltus,1855-1921),说准备写一部描写抹大拉的马利亚的作品。 抹大拉的马利亚是《圣经》中的人物,她虽然是个罪人,但她追随耶稣和耶稣的门徒,还曾见耶稣驱走七个恶鬼,并亲历耶稣复活;尤其是她知道耶稣在法利赛人家里坐席,就拿着盛香膏的玉瓶,站在耶稣背后,挨着他的脚哭,眼泪湿了耶稣的脚,就用自己的头发擦干,又用嘴连连亲他的脚,把香膏抹上。于是耶稣对她说:你的罪赦免了。耶稣解释说:这是因为她的爱多,所以她许多的罪都赦免了。 王尔德对萨尔特斯说,他要把她写得有些像莎乐美;随后,他们就开始一起共同探讨这两个淫荡的女子。显然,王尔德当时是基于爱与罪的主题思考,从抹大拉的马利亚联想到莎乐美,还没有想到要直接描写莎乐美这个人物。 王尔德的朋友、法国诗人和专栏作家让·洛兰(Jean Lorrain,1856-1906)家里有一座被斩首女子的头像。一次,王尔德看到这座雕像时,据王尔德危地马拉的朋友恩里克·戈麦兹·卡利洛(Enrique Gomez Carrillo)说,使这位爱尔兰剧作家联想起一个有关希伯来公主的奇异传说。这位公主为了对她的情人表示敬意,把一位使徒的头奉献给他;但她这礼物遭到了拒绝,于是她在当天晚上把自己的头割下,放在一只金碟子上给她的爱人。卡利洛说,受朋友们的怂恿,王尔德曾想把这个故事细致地表现出来,大概是以散文的形式来写,题为《两次斩首》(The Double Beheading),但后来他又计划把这故事写成诗篇。后来,王尔德和他的朋友、居住在巴黎的美国诗人斯图尔特·梅里尔(Stuart Merrill)一次去红磨坊(Moulin Rouge)看演出时,见到一位罗马尼亚的舞蹈家,她的肢体动作恰如福楼拜的小说《希罗迪娅》中所描写的莎乐美。王尔德曾试图跟这位演员联系,希望把她的舞蹈写进他正在创作的一个剧本中去。只是没有找到她…… 最后,大约是1891年10月前后的一天晚上,王尔德跟一群年轻的法国作家谈了《圣经》中的莎乐美的故事。回到他所租住的房间里,打开桌上的一本空白笔记本开始写作。几个小时后,就已经写出了不少;为了寻求灵感,他迈出房门,步入临近的那家大咖啡馆(Grand Café),对管弦乐队的指挥说:我正在写一个剧本,描写一个女子赤足在一个她因爱他而要杀他的那个男人的血迹上跳舞的剧本。希望获得某种野性而恐怖的音乐的激励。回去后,就完成了《莎乐美》。 创作之前,王尔德就想过,要使自己这部作品中的同名主人公,不同于在他之前的作家、艺术家笔下的这一人物。在他看来,即使像莱奥那多·达·芬奇,或者阿尔勃莱希特·丢勒这些大师所画的莎乐美,也都不能令人满意。不过王尔德仍然不能脱离前人的影响。 《圣经》中记载的故事自然是王尔德创作《莎乐美》首要的最基本的材料来源。剧中的几个主要人物——希律·安提帕、希罗底、施洗约翰——乔卡南和莎乐美,就是《圣经》里原来就有的,情节的总体框架大致也与《圣经》里所写的故事相仿。可以肯定地说,没有《圣经》的故事,王尔德就不会想到创作像《莎乐美》这样一部剧作。 1893年8月,即王尔德的《莎乐美》法文版出版之后大约半年的时候,王尔德的朋友,英国作家和漫画家马克斯·比尔博姆(Sir Max Beerbohm,1872-1956)在给友人、画家威尔·罗森斯坦(Will Rothenstein)信中指出,说《莎乐美》的创作无疑受到福楼拜的《希罗迪娅》的影响。王尔德回应说:不错,我是剽窃(plagiarise)。这是有鉴赏力的人之荣幸。我读福楼拜的《圣安东尼的诱惑》时就从未在书末签上我的名字。Que voulez-vous(别说了)!从这个意义上说,数百部最好的书都带有我的签名。表明他无法否认这些作品有形无形曾经对他产生过影响。 王尔德对诗人斯蒂芳·马拉梅怀有很大的敬意,曾把他创作的《道连·格雷的画像》题献给他。《道连· 格雷的画像》中写到亨利·沃登勋爵曾捎给主人公道连·格雷的一本黄封面的书。格雷拿起开始翻阅,几分钟后,他被吸引住了;甚至有好几年不能摆脱那本书的影响。研究者公认,此书就是若里斯-卡尔·于斯曼的《逆反》。王尔德自己在一封信中也承认:《道连·格雷》中的那本书是我永远都不会写的许多本书之一,但它部分地受到了于斯曼的《逆反》的启示……书中提到的那个身上十分奇怪地糅合着幻想家和学者气质的主人公,那个独特的巴黎青年,就是《逆反》的主人公戴·艾桑公爵。戴·艾桑的那些不合常规的艺术趣味,在很大程度上体现了王尔德的趣味。其中戴·艾桑对古斯塔夫·莫罗的喜爱,就最典型地反映了王尔德自己的感受。例如莫罗创作的《幽灵》和《莎乐美为希律舞》这两幅画,特别是《幽灵》,莎乐美的着装和挑逗的舞姿,以及画面上华丽的色彩,使王尔德非常喜欢。有材料说,王尔德甚至希望画家奥布里·比尔兹利(Aubrey Beardsley,1872-1898)为他的《莎乐美》创作的插图,也能具有与莫罗的画同样的风格。 人类在幼年时代起,就把头颅看成是人体最重要的、甚至是唯一珍贵或神圣的部分。人类学研究认为,从抽象的意义上说,‘头’与男性、男子气、父亲、理智或权威联在一起,‘头’是指组织的和管理的功能。古代的神话传说和现实中的人都相信,拥有某人的头颅就拥有他的一切。 在海涅1841至1842年创作的长诗《阿塔·特罗尔》(Atta Troll)里,有一段描写在圣约翰节 的前夜恶魔和精灵四出活跃的情景。其中写到那个得了恋爱躁狂症死去的希罗底:在她潮红病态的脸上/漂浮着一种东方的魅力,柔和的嘴唇,好像石榴石,/弯翘的、百合花似的鼻子,/她的四肢苗条而清凉,/宛如绿洲中的棕榈树。说她不但曾渴望过施洗者的头,在这天夜里,她的双手总是捧着/那只盘子,盘里放着/约翰的头,她吻着它;/她热情地吻那颗人头。人们甚至相信她每夜复活过来,都要把那颗血淋淋的人头/捧在手里(钱春绮译)…… 海涅这里说的是古代传说中的事,像这种拥有男性头颅的情结,也一再被再现在现实主义作家的创作中。 意大利作家薄伽丘《十日谈》中的第4天第5节故事写富商墨西拿三兄弟认为妹妹莉莎贝塔和他们的雇员洛伦佐相得甚欢,不免有失检点,便借故把洛伦佐带到一个遥远僻静的地方杀死,埋在一个不易找到的地方。一夜,苦盼情人归来的莉莎贝塔梦见面容憔悴、衣衫褴褛的洛伦佐告诉她自己已死,并说到他们掩埋他的地点。莉莎贝塔深信所梦是真,第二天一早就带了贴身女仆赶到梦中所见的地点,用刀子细心割下情人的头颅,放在包袱里,再用土盖好无头尸体。……回到家里,……在自己的房间里关好门,捧着那颗头颅大哭,泪水洗净了头上的尘土,吻了不下一千次。(王永年译) 还有法国作家斯汤达在他的著名小说《红与黑》中写到,玛蒂尔特小姐受马格丽特王后的影响,也想学她的样,在情夫于连·索雷尔被送上断头台后,设法找到了他的尸体,把于连的头放在她面前的一张大理石的小桌上,吻着他的额头……(郝运译) 《阿塔·特罗尔》转述传说中的希罗底和《十日谈》里的莉莎贝塔、《红与黑》里玛蒂尔特小姐及马格丽特王后,这四位女性都表现了一个沉溺于爱中的女性,当她无法获得活着的恋人时,即使获得他的头颅,在她的意识中,作为替代物,仍会感到是获得了自己所爱的人,可以获得一种幻想的满足。王尔德《莎乐美》中莎乐美在吻乔卡南——施洗约翰头颅的情节,同样也可以使她在幻想中获得这样的满足。 不过,上述所有可能的启发都在王尔德那里转变为艺术上的独创。这一点,哪怕是在一些细小的问题上,也有所体现。例如有研究提到,王尔德先是与格雷厄姆·罗伯逊讨论了这个问题,罗伯逊提出,‘每套服装色度,从最清晰的柠檬色到深红色,要清淡柔和。’王尔德还向装饰艺术家查尔斯·里基茨讨教,里基茨设想是,演出时,‘莎乐美’的脚移动在黑色的地板上应该像是两只白鸽。在这背景的衬托下,王尔德希望莎乐美穿像是毒蜥蜴的绿色衣服。
  • 作者:阎云兮
    *备注 说实话,这个故事还是属于早期网王同人女主的设定范畴,但是终究是偶编不出来的故事!我还是很喜欢的!而且,就算要修改,也不太可能会有剧情上的变化! 请跳坑的亲亲们注意啊!被雷到的也是正常的!O(∩_∩)O~据读者反应,越到后面故事能越好看汗!我无耻的抱着你们的大腿请耐心看下去吧~~ 某女今年二十有二,大学生一名。 一不小心,走上了穿越这条路啊!!! 天啊!越前龙马的姐姐?! 光是自己的日子都过的一团糟,哪里有空招惹王子! 十七年后回到日本,这下可牛了!不见归不见,一见就是一群!-_-||| 老天真的很厚待她啊 链接(直接点击可阅) :群号:100202571 敲门砖~~偶的同人文中任意女主的名字! 咱的其他文文 谈情说案拐猫擒鼠: 悲催女主的悲催故事: 不会说话的少女坚守幸福(真田BG): 史上最无良的美人鱼(忍足BG): 少女淡定的降妖除魔淡定的推倒主上囧(幸村BG): 公告!!! 此文一月二十三号入V,谢绝转载,请以前转载走文的朋友,立即删文、撤文,谢谢支持! ╮(╯▽╰)╭我想转载什么的估计也没有!我知道一旦入V一定会有很多亲们离开! 本文有一部分是倒V情节!请仔细看后再订阅!呃我的写文水平有限!订阅要慎重!咱们都开开心心的!o(╯□╰)o