变身捷德:继承父业,我成了黑暗奥特曼

变身捷德:继承父业,我成了黑暗奥特曼

作者:爱钻牛角尖的榔头 状态:完本 日期:08-16

世界你相信光吗?此时相信光的少年放弃了信仰!徐光被黑暗的光芒选中成为了黑暗奥特曼,黑暗捷德奥特曼。穿越异世,保护世界?不!我可是黑暗奥特曼!光之国永久居住卡,哪里继承祖业香。…

《变身捷德:继承父业,我成了黑暗奥特曼》全文阅读

猜你喜欢的小说
  • 作者:白菜豆腐
    【摊牌+曝光+种田+攀科技树+无敌】穿越大明洪武年间,开局从一个棺材里爬出来,还好有个随身商城,解锁后可以得到任何现代物品!来点火锅,做个鸡公煲,馋哭商贾贵勋!一本《明清状元合集》,状元给我爬!直到遇见个老爷爷。“孙儿,谁抢你的火锅店,爷爷砍了他!”“蓝玉太嚣张,要不要杀头?”“你先当个指挥使千户,怎么样?”“最近看朱允炆那小子不顺眼,还是咱大孙好!”“不装了,我是你爷爷朱元璋!”
  • 作者:莫奕琯
    皇朝崩坏,仙神争渡,妖魔横行,怪异丛生。世人苦难,民不聊生。在这黑暗乱世中,林哲羽睁开双眼,挣扎求生。有仙修真,有神扩散香火,有魔横行无忌,有佛度化苍生……林哲羽以武道,走出人仙路。天道酬勤,只要他越努力,就能越强!
  • 作者:大道三千
    入赘两年,所有人都以为可以骑在我头上,被逼无奈,摊牌亮出身份。岳母双膝一软:好女婿,求求你别离开我女儿
  • 作者:枝景
    [每天晚上九点更新,日更,有事会请假的] *本文将在4.27入v 埃里诺紧急迫降在了一个偏僻的殖民星球。 他需要修理飞船,但是这里的科技极其落后,更奇怪的是,生活在这颗星球上的人似乎不知道地球的存在。 就在他一筹莫展之际,他收到了一个断断续续的信号: 尊敬的人类,您好,我是殖民星k769的初始AI,十分愿意为您效劳。 埃里诺惊恐地逃离了深藏地底的殖民基地。 他炸毁了自己的飞船,毁掉了在宇宙间航行时必不可少的星图,抹去了自己的行踪,找了一个不引人注目的角落暂时安顿下来。 但他安静的生活并没有持续多久。很快,他收到了一封匿名的电报: 您是逃不掉的,我来了。 那个获得了躯体的AI微笑地站在门外,它穿着优雅的西装,无机质的瞳孔里涌动着恶念和欲望: 开门吧,亲爱的,我怎么会伤害你呢? 优雅残忍初始AI x天真脆弱科学家 截图于2020.12.21 *** [预收:《纸片人老公成真了》求收藏] 文案: 凯洛买了一个叫做《宽恕》的全息游戏。 他喜欢上了游戏里的一个NPC艾斯特尔,为他受过伤,为他挡过箭,还在怪物来临时为他断后,总算让艾斯特尔答应当他男朋友。 游戏大结局,艾斯特尔登上了唯一能逃离的直升飞机,对他说:最多三天,我会回来接你。 结果,在他离开后,系统弹出了结局动画: 【你等待着,但你期盼中的那个人始终没有回来,你已经没有可以继续支撑下去的物资了,最终,你在绝望中走向了充满着怪物的街道。】 游戏结束。 凯洛:! 他气愤难平,将游戏束之高阁整整三个月,但是,艾斯特尔实在是太符合他的审美了。最终,他还是再一次打开了这款游戏。 然而,这一次,他仿佛开启了什么奇怪的机制,原先冷漠无比的艾斯特尔竟然变得温柔体贴起来,对他百般呵护。 凯洛饿了他找食物,凯洛受伤了他抱着走,凯洛沉溺在快乐中无法自拔。 又一次走到了结局,在等待直升飞机时,凯洛退出了游戏。 拜拜宝贝,下次再约! 他不知道的是,在他退出游戏后,艾斯特尔的脸色突然变了,随后,他迅速转身寻找,但是他仍旧什么也找不到。 好像之前的甜蜜全都是一场梦,冷冰冰的现实告诉艾斯特尔,他又一次失去了他的情人。 幕后反派NPC艾斯特尔x爱撒娇漂亮宝贝玩家凯洛
  • 作者:陌上蝶
    她为心上人度过难关,却未曾想,搭上了自己的生命。五年后,一个神秘的女人出现,一次次演绎着他日记里曾经的故事,她是谁?他最终爱上她,可她却是别人的契约情人
  • 作者:金贤正
    这是韩国超级美少女作家金贤正继《惹我你就死定了》热销之后再度倾情奉献的最新姊妹篇,她用才华横溢、幽默风趣的语言描写了青少年男女之间纯真的友谊与爱情。“今生我是否还能得到你的真爱?来世我是否依然再度与你重逢?”——文字更热辣,情节超浪漫,结局更感人,韩国校园文学最佳人气小说,令万千网迷为之感动,为之牵挂,让你爱不释手。
  • 作者:爱上手帕纸
    意外转生海贼王世界,成为卡普手下四小鬼之一,蹭酒十四年,激活最强模板系统。解锁本体模板平砍之王更木剑八。刺客伍六七,虚白,佐佐木次郎,奇拉比,刽子手绯村……一连串模板糅合在一起,最强的战斗狂人平砍之王诞生。艾斯:我是艾斯,我真的没有被人一刀砍翻,我以白胡子干儿子的名义发誓。索隆:听说护延十三队都是玩刀的强者,我罗罗亚索隆绝对会成为最强者。鹰眼:我的刀从来没有断过,但今天开始我要封刀。凯多:我是海陆空最强的生物,身上缠着的绷带,只是因为我太冷了。……黑胡子:他的刀一点都不重,只是加了两倍后,我有点腿麻走不动。这个世界本来便不平静,当白宇将本体模板解锁到百分之一百,诸多人物糅合在一起,这一方世界将会被他踏碎。世间没有我的刀砍不断的东西。
  • 作者:查良铮
    穆旦(1918-1977),诗人、翻译家。原名查良铮,曾用笔名梁真。浙江海宁人。1918年出生于天津,少年在南开中学读书时便对文学有浓厚兴趣,开始写诗。1935年考入北平清华大学外文系,抗日战争爆发后,随学校辗转于长沙、昆明等地,并在香港《大公报》副刊和昆明《文聚》上发表大量诗作,成为有名的青年诗人。1940年在西南联大毕业后留校任教。1949年赴美国留学,入芝加哥大学英国文学系学习。1952年获文学硕士学位。1953年回国后,任南开大学外文系副教授。1958年受到不公正对待,调图书馆工作。1977年因心脏病突发去世。 穆旦于 40年代出版了《探险者》、《穆旦诗集( 1939~1945)》、《旗》三部诗集,将西欧现代主义和中国诗歌传统结合起来,诗风富于象征寓意和心灵思辨,是九叶诗派的代表性诗人。 50年代起,穆旦开始从事外国诗歌的翻译,主要译作有俄国普希金的作品《波尔塔瓦》、《青铜骑士》、《普希金抒情诗集》、《普希金抒情诗二集》、《欧根·奥涅金》、《高加索的俘虏》、《加甫利颂》,英国雪莱的《云雀》、《雪莱抒情诗选》,英国拜伦的《唐璜》、《拜伦抒情诗选》、《拜伦诗选》,英国《布莱克诗选》、《济慈诗选》。所译的文艺理论著作有苏联季摩菲耶夫的《文学概论》(《文学原理》第一部)、《文学原理(文学的科学基础)》、《文学发展过程》、《怎样分析文学作品》和《别林斯基论文学》,这些译本均有较大的影响。