我家王爷有病,得宠!

我家王爷有病,得宠!

作者:青兮颜 状态:完本 日期:08-16

整个京城都知道,霍家已岌岌可危。兵权被夺,手中将士被害,姐姐被退婚,父亲病重,还被狗皇帝赐婚。霍檀穿越成女扮男装的将军后,接手这么个烂摊子,欲哭无泪。有一天,某皇子找她合作:“落魄将军与失宠皇子,倒是有点般配…”霍檀无语:这话听着怎么容易让人歪解?后来,某皇子再次上门:“我无权无势,夹缝中生存,只求能傍上将军,有条活路。”霍檀:你装,继续装!再后来,他将她堵在墙角,笑容邪肆:“檀儿,既然不愿做我麾下的将军,那做我的王妃可好?”此后,四皇子穆淮,被传断袖,且铁证如山!某天,霍檀问:“论背景势力,你还不如那废太子,论尊贵荣宠,洵王更胜于你,我为何要选你?”穆淮目光灼热:“因为我的病,唯有你能治!”…

《我家王爷有病,得宠!》全文阅读

作者的其他小说
  • 作者:青兮颜
    (重生,双洁,双强,宠文)前世的她被昏君与毒后所害,最终落得一个陪葬的凄惨下场。苍天怜悯,让她重活一世,回到豆蔻年华。七王爷容湛,腹黑暴戾,手段雷霆,众人皆是避之不及。沈千夏就我发现他是个宝,比那道貌岸然的太子更适合当皇帝?她苦心劝他七皇叔,您惊才绝艳,满腹诗华,不当皇帝实在可惜。容湛不为所动莫非你不知道本王是太子党?她再次劝他七皇叔,您文武双全,深得民心,不当皇帝可是伤了全天下的心。容湛不以为然本王全心辅佐太子,就是烂泥也要扶上墙。她最后警告七皇叔,你若再不篡了太子,我就要当太子妃了。容湛内心大骇……某王爷“你要对付他们,尽管凭自己心情来,不必有任何顾虑!”她轻声问他“你都替我兜着?”某王爷“你是我看中的王妃,我不兜着谁兜着?”她勾了勾唇,再问“如果是对付太子呢?”他邪魅一笑,“我全部身家为你顶着,不让你有分毫委屈!”
猜你喜欢的小说
  • 作者:图总笑眯眯
    【团宠+萌宝+灵气宠物+重生+自立自强小奶娃】重生,苦了一辈子的小福宝重回四岁。面对没良心的爹黑心的后娘,小福宝当场求支援,福宠鸽鸽安排上。京城第一大家族楚家的福宝,怎么会是那么好欺负的!掌握着全朝命脉的舅舅们大手一挥,小福宝被宠成掌上明珠。而面对前世的仇人坏蛋,小福宝一一击破,狠狠打脸。什么后娘老爹,都是坏人,撕掉假面,应得惩罚。面对家人亲友,小福宝卖萌吐泡泡不在话下。甚至皇帝都想着给小福宝配个小皇子。皇帝:“这个儿媳妇,朕志在必得!”却不想,某位悄悄混成了小福宝好友的小哥哥已经先下手为强。直到多年后,小福宝靠在小哥哥的肩膀上看星星,小哥哥爽快一笑:“我当年那可是提前投资,赢得福宝心!”
  • 作者:梦娘
    顾月声突然发现自己穿成了《龙起仙途》这本书的虐文女配。根据剧情,只要龙傲天男主封起意受伤,女配就要献身给男配换药救男主。她第一次献身月心谷的惊才绝艳天才医修裴玄,遂得到疗伤圣药,拿回去救治封起意。第二次,封起意被魔人的魔气侵染,顾月声去献身宫家少主宫沐羽,遂得到宫家特有的云魔幻兽,拿回去救治封起意。第三次,封起意在秘境里被奸人所害经脉尽断,顾月声去献身风绝宗的余惊水,遂得到续经灵草,拿回去救治封起意。顾月声:我呸!什么破剧本!顾月声原本想撕碎这破献身流剧本。但她手握神功,不得不按照剧情的安排走。可是当顾月声看到了那些男配的时候……顾月声:???这原来的顾月声是为了封起意献身么?!……当顾月声按照原著走了一遍不太顺利的剧情后,她本以为自己就没事了,谁知道这些男人都冒出来抢着说他们是她的道侣!顾月声:……我本想当个海王,谁知道翻了船。但是这不能怪她,都怪这些男人该死的甜美!本文又名:《穿成献身流女配的我怎会是个海王》《虐文女配:从零开始的海王赢家生活》《海王!吹响翻车的号角》《在下海王,有何贵干》排雷:阶段性恋爱,1V1预收文:《我怀了你的孩子![穿书]》,点进专栏可看~顾锦岫发现自己是一本文中的炮灰女配的时候,她正在潮音凤君的塌上。现在的她,正在思考如何逃走。小说中的她就是因为误取了潮音凤君元-阳之后,破了潮音凤君千年功体。最后死在潮音凤君的剑下。想到这里,顾锦岫赶紧趁着潮音凤君没醒,连夜跑路。可是无论顾锦岫再怎么努力,还是被潮音凤君给找上了。潮音凤君横眉冷目,剑直指她喉间。顾锦岫情急大喊一声:凤君!我怀了你的孩子!潮音凤君:……?顾锦岫万万没想到,话音刚落,她当场生了一个蛋。没办法,顾锦岫拿着蛋颤颤巍巍的说道:凤君,蛋给你,我们两清了吧…………顾锦岫万万没有想到,潮音凤君不讲武德!她都把蛋还给他了,他居然还不肯放她走。在潮音凤君把她带回族内检查过之后,他严肃的告诉她,肚子里可能还有一个蛋。顾锦岫大吃一惊:你都一千岁了,应该也没有一次两个的可能了吧?
  • 作者:胡安·拉蒙·希梅内斯
    《安达露西亚挽歌》是西班牙诗人希梅内斯的名作,初次读到的版本即是由台湾林为正君翻译自英文版的作品,名为《小毛驴与我》。全书共107小节。通过阅读林译版本,虽能体会到一些原著的精彩,但与直接阅读西班牙文所能领略的无隔之美相比,显然相差甚远,其间原因主要是两次翻译本身对原作的损害。抛开转译不谈,仅就林译本而言,与英文版相比,有相当数量的歪曲甚至是错误。通过林译文字,可以看到译者的用心和还算合格的中文功底,也确有一些斑斓的片段闪耀纸上,但也许是源于对英文理解的不同和对翻译这份苦差的完成心切,林译本随处可见的问题使得本就失去了部分光彩的著作在行文和意象的安排上更现怪异,这集中体现在通篇感情色彩的不均一和节奏的混乱上,大大降低了可读性。台湾学人向来以其温和独特的语文气质为广大读者欣赏,然据林译《安》书观之,后续无人的状况也并非不明显。在此摘选20小节重译,仅保留了林译的少量精彩词句,算是一次对于翻译的不那么成功的探索和实践。最后,以《安》中较能表达作者心怀的一句作为结束:我喜欢到这里来,因为在这片人迹罕至的山坡,可以欣喜地眺望落日的景象,既不会有人打扰,也不会打扰别人。
  • 作者:丛也
    家族重男轻女,姜翩然为了争一口气,嫁给了京圈出名混不吝贺池。贺池第一次跟家里人介绍姜翩然时,说他对姜翩然一见钟情,非她不娶。可姜翩然知道,他们俩人的关系是要比商业联姻还要商业联姻的存在。却未想到,有一日,姜翩然发现了贺池的秘密。原来他真的对她预谋已久。
  • 作者:北獠
    昆仑雪殿,曾有仙人言,逝者流离,生者不释。魂魄一去,将同草秋。尸者重生,游离人间,当为仙家百门所不容,尸魔伏诛。这一日,少年自棺中醒来,血枯骨寒,睁眼已是百年人。仙人一泪,长相守,可解前尘一梦。不修长生修凡死,不
  • 作者:阿水兰
    她们的命运似乎在轮回,祖孙三代都在父亲出走或离婚的阴影下成长。在只有母亲的家庭中长大,三代女性却都有相似的个性:能屈能伸,不卑不亢,努力奋斗,认真生活。从乡村到城市,新时代的女性终于迎来了属于她们的春天。她们的生活变得丰富多彩,充满了无限可能。她们选择不断超越自我,不断破局,幸福在不经意间悄然降临。然而,生活中的惊喜与悲伤总是如影随形,让人猝不及防……尽管童年时期历经磨难,她们依然选择了爱与希望,选择了奔向阳光,热烈地拥抱生活!她们的坚韧与勇气,让人感叹不已。正是这种积极向上的人生态度,让她们在困境中不断前行,最终收获了属于自己的幸福。
  • 作者:水妖儿
    某夜大雨,突然一只小狐狸钻进我的裙底躲雨,发了善心的我将它带回家洗白白,谁知他竟变成了绝色美男,还赖上了我。从此后,我和他过上了幸福哦不,诡异的生活。我的安眠旅馆里突然诡秘重重:男导演床上出现的不名紫色虫子,天花板上延伸下来长着黑鳞片的手,陶瓷罐里的女人头发!眼看着旅馆危在旦夕,狐狸眯起他狭长的蓝眼睛,笑的一脸腹黑:要想保旅馆,只有一个办法。什么办法?他忽然覆身来压制住我,邪笑道:办法就是唔尼玛死狐狸,给我起开!!
  • 作者:南镇子
    【追夫火葬场不复合+搞笑修行】顾川舔她七年,她却半点都不信他。一场阴谋,几乎将他拖进深渊。刑啊,刑得狠!既然你们这么玩,那我直接情伤深重,反手一个黑化,这很核理吧?不过,我都黑化了,你反而舔起来了算怎么回事?顾川:“师兄今天就教你一句,这迟来的深情,狗都摇头!”