指匠

指匠

作者:萨拉·沃特斯 状态:完本 日期:10-07

禁欲又放浪的维多利亚时代,坐拥家财的千金小姐莫德,日日被迫抄写舅舅的藏书,禁于深宅不得自由。直到某天,觊觎金钱又洞彻人心的绅士、出身贼窝却心思单纯的苏,携惊天骗局来到。 一部反转又反转的哥特式悬疑,一部充满十九世纪珍闻的纯文学,一部洋溢着生命体验的女性书写。…

最新更新注释
作者的其他小说
  • 作者:萨拉·沃特斯
    一个身陷囹圄的灵媒,一位渴望自由的富家小姐,一群被时代困住的女人。 富家小姐玛格丽特见到女囚塞利娜道斯,惊为天人。她唤起了她对于被囚的痛感,对自由的渴望,对未知生活的向往。她无法控制地频繁前往监狱,对塞利娜关照有加,从同情到认同,从共鸣到爱意,玛格丽特对塞利娜的感情一发不可收拾。但这个谜一样的女孩,到底是信口雌黄的欺诈犯,还是天赋卓群的奇才? 该小说为萨拉沃特斯维多利亚三部曲的第二部,是一部充满叙述力量和文字力量的作品,对女性身处的情感困境与社会困境的揭示深刻而尖锐。
  • 作者:萨拉·沃特斯
    第二次世界大战后的英国,上流阶层的骄傲已不可避免地破产,而手握资产的平民却依然对他们充满好奇与渴望。曾显赫一时的艾尔斯家族不但仅剩三名家族成员,他们入住并经营的百厦庄园也颓势难挽、辉煌远去,还似乎被一种神秘力量支配,怪事频发。自幼就疯狂憧憬着这幢宏伟府邸的法拉第医生以行医之名介入他们的生活。然而,庄园怪象却呼应着每个家族成员内心最深的伤口与情感黑洞,愈演愈烈……
  • 作者:萨拉·沃特斯
    一支轻轻奉上的滴露玫瑰,让十八岁的小镇姑娘南儿万劫不复,一生的命运就此改变……南儿在观看杂戏团表演时,遇见了反串男生演出的女角凯蒂,南儿被后者灿烂夺目的形象和演出深深感染,幸运的她在引荐下和凯蒂结识,满心喜悦地成为偶像的小跟班。凯蒂要去更大的舞台伦敦出人头地,南儿自然是义无反顾地跟随,她的表演才华意外地被挖掘出,初出茅庐的她俩一起搭档表演,火速成为舞台上一对最瞩目的角儿。此时,两人的关系也已升级为恋人,凯蒂的终生承诺让南儿深信不疑。可是变得最快的总是人心,凯蒂竟然背叛了南儿,要嫁为人妇,无法接受打击的南儿逃离了这一切,开始将自己放纵在这座黑暗的城市里。BBC热门影集《南茜的情史》动人原著。1999年获“贝蒂特拉斯文学奖”。
  • 作者:萨拉·沃特斯
    父亲死后,郁郁寡欢的玛格丽特·拜尔来到梅尔监狱担任志愿探访者,她和女囚犯们交谈,引导她们“重塑新生”。很快,玛格丽特·拜尔在囚徒中发现了一个谜样的存在,那就是萨琳娜·多丝,因“欺诈和袭击”罪名入狱,可她坚称自己的清白,她表示自己是沟通现世和彼世的灵媒,不幸的是,在一次通灵现场,她的监护灵失控,才使得无辜的人丧命。萨琳娜·多丝的楚楚可怜样使玛格丽特产生了怜悯之意,而萨琳娜·多丝竟能看透自己内心深处对弟妹那难以启齿的感情,并通过灵界朋友送来花朵和头发更让玛格丽特对其超能力深信不疑。在萨琳娜·多丝的导引下,玛格丽特·拜尔开始领略到生活的真谛,爱的真谛,她再也不能坐看萨琳娜·多丝身陷囹圄,不想一幕悲剧就此上演……BBC热门影集《灵契》精彩原著,2000年获“毛姆文学奖”。
猜你喜欢的小说
  • 作者:忽之悠也
    【每晚0点日更】接档《有人顶着我的脸撩魔尊》《穿进乙女游戏做替身海王》求预收 ——————本文文案—————— 尹翩翩穿进一篇海王文,成了法力无边、风华绝代的女主浮波仙君。 只可惜她来的时候不凑巧,此时三位男主都发现了她的渣女行径,纷纷披着徒弟的马甲接近她,意图报复。 尹翩翩:我背诵全套绿茶语录能救自己吗? 为了潇洒快乐地活下去,她只好努力洗白自己。眼看着三位徒弟的态度有所转变,她暗中欣喜,却很快发现不对劲。他们好像转变得有点过头了 大徒弟将她压到墙角,清冷的白袍上满是血痕。他抬起头,眼尾微红,既要救我,不如随我一起入魔。 二徒弟浑身酒气,躺在榻上目光迷离,一边扒拉着衣裳一边痛苦地低唤:情人蛊发,不准你再一走了之 小徒弟抱膝缩在小黑屋里,手中捧着一个鬼面具,脸上神情阴郁扭曲,说好了来陪我,又骗人。 尹翩翩: #我只想还完情债就分手为何事情变得如此复杂# #披上马甲是徒弟,扒开马甲是孽缘# 尹翩翩:分手,通通分手! *男配超超多,不止三个徒弟,而且都是同时出现,随时随地各种刺激修罗场,结局1v1 *私设如山,非正统修仙,配角喜欢的都是女主本人 *感谢一直热情帮看文的基友y ——————预收文—————— 《有人顶着我的脸撩魔尊》 自从魂穿成了剑宗小师妹,宗门上下都宠我,师兄师姐都爱我,然而我还是很忧桑。 因为我实际是个妖女,一心只想回魔界,兴风作浪,为祸人间。 没想到,那剑宗小师妹也魂穿成了我。她一个正道淑女,居然伪装得滴水不漏,不仅顶替了我,还撩到了我们伟大的魔尊大人! 天哪,她怎么可以顶着我的脸做那种事? 每每听到她和魔尊大人的流言,我的心态都有点儿崩。 那可是我曾经暗恋过的魔尊大人 一气之下我决定报复,我要用她的这具身体,撩遍剑宗上下,我要搞臭她的名声,让她知道水性杨花的代价! 正道果然都是一群衣冠禽兽。我还没怎么撩拨呢,大师兄就忍不住把我按在树上亲,亲完了他还哑声警告我,不要再搞小动作。 不搞事?呵,怎么可能 这就让你们看看,什么叫妖女:) * 后来,我终于鼓起勇气告诉大师兄:其实我是个魔头! 大师兄勾了勾唇:巧了,我也是。 ??? 我的小护法,还没认出本尊么? (第三人称写文,双向暗恋,男主披马甲) ——————同类预收文—————— 《穿进乙女游戏做替身海王》 林羡鱼一朝醒来,成了一名弱小的合欢宗女修。望着周围熟悉的一切,她意识到,这不会就是她当初玩的那款乙女游戏吧? 当初她一时兴奋攻略了三十多个角色,与剑尊、魔皇、妖王、谷主都结了道侣,还成了武力榜排行第一,看谁不爽就打谁,没有哪条鱼敢关她小黑屋。 然而当她发现所有人都还保留着记忆,并且口口声声称朱砂是自己的白月光时。 林羡鱼:朱砂不就是她随随便便起的玩家名么? 温柔痴情谷主红着眼,问她和千年前那位飞升的仙子是什么关系;清冷禁欲剑尊凝视着她,失神地低喃为何长得如此相像;奶音软萌妖王用粗长的大尾巴卷着不让她离开;黑化疯批魔皇直接将她掳到魔界,说要和她行千年前未尽之事 林羡鱼:对不起我真的不知道你们在说啥,不过当替身我可以! 替身的快乐你们想象不到。 起码大佬们永远不会发现她当年脚踩多条船的恶行。林羡鱼美美地想着。 很快,她就不美了。 ——————推荐好看滴文—————— 《青梅有点甜》by霜染衣 《旁白它和谐词过分多[穿书]》by日日复日日
  • 作者:光速旅人
    光与颜色,声与气味;衣食住行,手机电脑;燃烧、冻结、摩擦、爆炸、打雷、下雨、生长、腐朽;一切物质变化与化学现象;我们的身体,我们的思想,我们的世界——全部建立在电磁相互作用力之上!谁能掌控电磁力,谁就是主宰世界的暴君!不过,电磁力太深奥了,我们还是先学习怎么放电吧……
  • 作者:今天该码字了
    【闪婚+新婚后爱+宠宠宠]阮茵茵平生最大胆的一件事,就是跟择偶困难的陌生IT男闪婚了。本以为能平平淡淡一辈子,顺道搞搞甜品小事业,结果慕先生频频给她制造惊喜。先是从冷漠脸变身粘人精,好丈夫人设说立就立。没多久,纪念日送她的五千块钱钻假戒指,有人出三个亿求卖。她的甜品店里也莫名出现各行业精英大老板晃悠。阮茵茵:“你到底还瞒了我多少事?’慕先生:“媳妇别激动,小心动了胎气!
  • 作者:亚莱克斯·齐冈
    凯茨警探来到桑塔俱乐部进行运动疗养,这时相继发生了两起命案:一人裸体沉海,一人裸身坠楼。在两位女按摩师的惴惴不安中,凯茨感觉这与一年前发生的两起命案神奇相似。她不惜诚实的代价主动请缨,并以新任短跑教练的身份卧底其中。但却似无头苍蝇,周围的人们在她看来都难脱嫌疑,这让她有些焦头烂额,众叛亲离。但贪猫难拒腥味,罪犯再次主动出击。凯茨再次失手之后蓄势待发,巧施机谋,终于擒得凶手。疯狂的凯茨以非法的手段挽回了几乎丢尽的脸面,但警长却让凯茨告诉他这只是一次意外。
  • 作者:郭辉
    第四野战军在林彪、罗荣桓、萧劲光、黄克诚、谭政、刘亚楼等将帅的领导下,先后转战东北、华北、华中、华南战场,历经了解放东北、决战平津、渡江南下、解放中南,轻取广州、席卷广西,夺取海南岛等大规模战争,同国民党军东北杜聿明、陈诚、卫立煌集团,华北傅作义集团,华中白崇禧集团和华南余汉谋集团等进行了殊死搏斗,实施大的战役战斗百余次,共歼国民党军188万余人,自身也从11万人发展到153万人。
  • 作者:西德尼·谢尔顿
    《裸面》(The Naked Face),又译作:假面,谢尔顿的第一部小说《裸面》,写于1970年,获得代表侦探小说最高荣誉与成就的爱伦·坡奖。极有才华的心理医生无缘无故地不断遭到一名凶残杀手的追杀。这杀手是来就诊过的患者?是前来帮助他的警察?还是私家侦探?处在危急关头的他,如果不能洞穿谋杀者的思想,他自己就将以谋杀的罪名被捕,或者被人谋杀……推开门,楼梯间黑洞洞的……一步一步走下去,进入一个黑暗的世界……楼底下远处一束晃动的手电筒光正向楼上移动。顿时,一种返祖性的恐惧电流般地传遍全身。 若论编制阴谋和悬念,无人能及本书作者谢尔顿。读这本书,悬念就像催眠一样控制着读者,直到书的结尾,谢尔顿仍然在营造“接下来将发生什么?”的悬疑气氛。
  • 作者:卧龙生
    云中龙虽与他在年纪上有截差距,但常来对他总有着一丝亲昵之情。这是云中龙所不能明白的。  桌上摆了侦肉、鸡肉片、凉拦笋丝、紫菜汤。  两人边吃边喝无所不谈,上至天文、下达地理,南至南海,北至大漠,珍禽奇兽、古玩珍奇。常来被那些奇闻异事迷住了。
  • 作者:傅敏
    为了纪念父亲诞辰九十五周年,母亲诞辰九十周年,《傅雷全集》、《傅雷译文全集》和《傅雷著作全集》即将面世;在整理文稿的过程中,重编了《傅雷家书》,由辽宁教育出版社同时出版。原三联版《傅雷家书》的编排是以日期为准,然而不少书信很长,往往是数日陆续写就;现在书信的编排以邮寄日期为准。这样,选编了家信二百通:父亲信一百六十一通,母亲信三十九通。中文信分别为一百三十八通和三十八通,其余为英法文信,由香港中文大学金圣华教授翻译。与原三联版《傅雷家书》比较,除了调整和改正误植之处外,新增家信三十四通:父亲信十一通,母亲信二十三通。补充内容的信六十五通:父亲信五十六通,母亲信九通。并以残存的六通哥哥家信为前言,楼适夷先生文章为代跋。全书文中注释为编者所加;方括号内的注解,为全圣华教授或编者的译注。