安徒生童话全集四

安徒生童话全集四

作者:安徒生 状态:完本 日期:08-16

叶君健是中国第一个从丹麦文翻译并系统全面地介绍安徒生童话的翻译家,因翻译丹麦文版安徒生童话故事而享誉世界文坛。1949年,旅居剑桥5年的叶君健回国,时任文化生活出版社总编辑巴金向他约稿。1953年,叶君健翻译的安徒生童话《没有画的画册》出版,以后各分册陆续与读者见面。1958年,叶君健又将《安徒生童话全集》所有译文校订一遍,共16册,于是有了中国第一部《安徒生童话全集》。1978年,这部童话全集再次修订出版。合并为4卷本,成为我国和世界最权威的译本。1997年,叶老在原译文的基础上,又一次重新进行了整理,成为现在奉献给读者的这套《安徒生童话全集》。在《安徒生童话》现有的近百种文字译本中,叶译本被丹麦专家评价为“最好的”:“只有中国的(叶君健)译本把他(安徒生)当作一个伟大作家和诗人来介绍给读者,保持了作者的诗情、幽默感和生动活泼的形象化语言,因而是水平最高的译本。”1988年,丹麦女王玛珈丽特二世隆重授予叶君健“丹麦国旗勋章”(安徒生因为童话创作成就也获得了“丹麦国旗勋章”),这使他成为全世界唯一因为安徒生童话翻译而获此殊荣的翻译家:也是安徒生与叶君健作为作者与译者,因一部作品先后获得同样勋章的唯一先例。…

最新更新安徒生小传
作者的其他小说
  • 作者:安徒生
    安徒生的童话不单是为了丰富孩子们的精神生活,也为了启发成年人,因此,它不仅为儿童,也为成人所喜爱。而他的童话具有一般成人文学所欠缺的特点:丰富的幻想,天真烂漫的构思和朴素的幽默感。这些都植根于现实生活。
  • 作者:安徒生
    从前有一位国王的儿子,谁也没有他那么多美丽的书:世界上所发生的事情,在这些书本里他都读得到,而且也可以在一些美丽的插图中看得见。他可以知道每个民族和每个国家。不过天国花园在什么地方,书上却一字也没有提到。而他最想知道的正是这件事情。当他还是一个小孩、但已经可以上学的时候,他的祖母曾经告诉他,说:天国花园里每朵花都是最甜的点心,每颗花蕊都是最美的酒;这朵花上写的是历史,那朵花上写的是地理和乘法表。一个人只须吃一块点心就可以学一课书;他越吃得多,就越能学到更多的历史、地理和乘法表。
  • 作者:安徒生
    安徒生其实是这样一位作家,他善于戴着儿童童稚的面具向成年人讲述,同时又把完全属于成年人世界的体验用童话讲给孩子们听。安徒生是值得我们一生去读的,大文豪列夫•托尔斯泰用了十年的时间读安徒生的作品;安徒生是值得我们一代又一代的人去体味和感受的,正如散文家张晓风说的:如果有人 5岁了,还没有倾听过安徒生,那么他的童年少了一段温馨;如果有人15岁了,还没有阅读过安徒生,那么他的少年少了一道银灿;如果有人25岁了,还没有细味过安徒生,那么他的青年少了一片辉碧;如果有人35岁了,还没有了解过安徒生,那么他的壮年少了一种丰饶;如果有人45岁了,还没有思索过安徒生,那么他的中年少了一点沉郁;如果有人55岁了,还没有复习过安徒生,那么他的晚年少了一份悠远。现在汇集着国际顶尖插画家作品的安徒生童话绘本典藏(共13册)和着全球纪念安徒生诞辰200周年纪念活动的脚步向我们走来,相信这套为纪念安徒生诞辰200周年而特别策划的精美礼品一定能成为让每一个人留下并回味美好童年记忆的珍贵典藏。
  • 作者:安徒生
    叶君健是中国第一个从丹麦文翻译并系统全面地介绍安徒生童话的翻译家,因翻译丹麦文版安徒生童话故事而享誉世界文坛。1949年,旅居剑桥5年的叶君健回国,时任文化生活出版社总编辑巴金向他约稿。1953年,叶君健翻译的安徒生童话《没有画的画册》出版,以后各分册陆续与读者见面。1958年,叶君健又将《安徒生童话全集》所有译文校订一遍,共16册,于是有了中国第一部《安徒生童话全集》。1978年,这部童话全集再次修订出版。合并为4卷本,成为我国和世界最权威的译本。1997年,叶老在原译文的基础上,又一次重新进行了整理,成为现在奉献给读者的这套《安徒生童话全集》。在《安徒生童话》现有的近百种文字译本中,叶译本被丹麦专家评价为“最好的”:“只有中国的(叶君健)译本把他(安徒生)当作一个伟大作家和诗人来介绍给读者,保持了作者的诗情、幽默感和生动活泼的形象化语言,因而是水平最高的译本。”1988年,丹麦女王玛珈丽特二世隆重授予叶君健“丹麦国旗勋章”(安徒生因为童话创作成就也获得了“丹麦国旗勋章”),这使他成为全世界唯一因为安徒生童话翻译而获此殊荣的翻译家:也是安徒生与叶君健作为作者与译者,因一部作品先后获得同样勋章的唯一先例。
  • 作者:安徒生
    叶君健是中国第一个从丹麦文翻译并系统全面地介绍安徒生童话的翻译家,因翻译丹麦文版安徒生童话故事而享誉世界文坛。1949年,旅居剑桥5年的叶君健回国,时任文化生活出版社总编辑巴金向他约稿。1953年,叶君健翻译的安徒生童话《没有画的画册》出版,以后各分册陆续与读者见面。1958年,叶君健又将《安徒生童话全集》所有译文校订一遍,共16册,于是有了中国第一部《安徒生童话全集》。1978年,这部童话全集再次修订出版。合并为4卷本,成为我国和世界最权威的译本。1997年,叶老在原译文的基础上,又一次重新进行了整理,成为现在奉献给读者的这套《安徒生童话全集》。在《安徒生童话》现有的近百种文字译本中,叶译本被丹麦专家评价为“最好的”:“只有中国的(叶君健)译本把他(安徒生)当作一个伟大作家和诗人来介绍给读者,保持了作者的诗情、幽默感和生动活泼的形象化语言,因而是水平最高的译本。”1988年,丹麦女王玛珈丽特二世隆重授予叶君健“丹麦国旗勋章”(安徒生因为童话创作成就也获得了“丹麦国旗勋章”),这使他成为全世界唯一因为安徒生童话翻译而获此殊荣的翻译家:也是安徒生与叶君健作为作者与译者,因一部作品先后获得同样勋章的唯一先例。
  • 作者:安徒生
    叶君健是中国第一个从丹麦文翻译并系统全面地介绍安徒生童话的翻译家,因翻译丹麦文版安徒生童话故事而享誉世界文坛。1949年,旅居剑桥5年的叶君健回国,时任文化生活出版社总编辑巴金向他约稿。1953年,叶君健翻译的安徒生童话《没有画的画册》出版,以后各分册陆续与读者见面。1958年,叶君健又将《安徒生童话全集》所有译文校订一遍,共16册,于是有了中国第一部《安徒生童话全集》。1978年,这部童话全集再次修订出版。合并为4卷本,成为我国和世界最权威的译本。1997年,叶老在原译文的基础上,又一次重新进行了整理,成为现在奉献给读者的这套《安徒生童话全集》。在《安徒生童话》现有的近百种文字译本中,叶译本被丹麦专家评价为“最好的”:“只有中国的(叶君健)译本把他(安徒生)当作一个伟大作家和诗人来介绍给读者,保持了作者的诗情、幽默感和生动活泼的形象化语言,因而是水平最高的译本。”1988年,丹麦女王玛珈丽特二世隆重授予叶君健“丹麦国旗勋章”(安徒生因为童话创作成就也获得了“丹麦国旗勋章”),这使他成为全世界唯一因为安徒生童话翻译而获此殊荣的翻译家:也是安徒生与叶君健作为作者与译者,因一部作品先后获得同样勋章的唯一先例。
  • 作者:安徒生
    这个集子里的十八篇童话和以童话形式写的散文诗,代表安徒生中年时代对于人生的深刻体会和批评:这里有对天真烂漫的童年的歌颂,有对青春时代的爱情的怀恋,有对上流社会的虚伪生活的讽刺。每篇作品都洋溢着丰富的诗情和作者那种独特的微笑——含泪的微笑。
猜你喜欢的小说
  • 作者:桃匪
    人人都在追女主我在用心当学霸
  • 作者:南风不知意
    本文将于12月22日入v,非常感谢大家支持()莫名其妙被拉进试炼世界,温岁在丧尸堆里逃命时踩到了一颗发白流脓的眼珠子。突然。【恭喜玩家温岁获得隐藏道具青冥眼】温岁:?其他人:??众人迷茫,还有道具这种东西?温岁吃完饭顺便抽个奖。【恭喜任务者温岁获得A级道具】温岁:?11号城所有人:??众人震惊,同为赌狗,为什么命运会不一样?进入副本不小心就开启了隐藏职业考核。温岁:?其他人:??众人神色复杂,她能开我也能!后来温岁用实力证明,欧皇不是谁都能当的。再后来,温岁随手掏出一个S级道具送人。众人痛心疾首。败家子败家子!一边骂着败家子,一边诚实的蹭在温岁身边。要是S级道具送我的话,这句话当我没说!第一个副本:流落荒岛(不一样的荒岛求生,内含山海经部分异兽,已完成)第二个副本:高校诡谈(还在写)
  • 作者:小小小小小八月
    顾先生与顾太太的婚后日常
  • 作者:渊爻
    游戏不看剧情、打boss跳过对话、见到血条就砍、看见箱子就摸的资深玩家沈时序抽中了单机新游《第二人生》内测资格。——刚进游戏就不幸走丢穿越。——还毫不知情。——因为游戏系统也跟来了。玩家进入游戏。玩家跳过所有背景介绍。玩家被游戏的真实程度所震撼。玩家果断试图抢劫第一个见到的NPC,被守卫追杀。玩家薅完新手村的所有资源,换地图。玩家暴揍嘴贱NPC,被近卫军追杀。玩家开始种地。玩家沉迷种地。玩家进入某豪华府邸拿道具,被军队追杀。玩家怒拆砸坏自己农田的外星战舰。玩家薅走了星舰上所有的战利品。玩家开始钓鱼。玩家沉迷钓鱼。玩家前往某星球深处钓稀有鱼类,被虫群追杀。玩家为躲避追杀狂奔三个星系。玩家发现虫族的某掉落物可以制作万能鱼饵。玩家抄起武器掉头冲进虫族老家。……辛辛苦苦全星际奔波许久后,沈时序终于集齐了任务、物种、道具、美食……等等全图鉴。——且后知后觉地得知自己成为了位面闻名的第四号天灾。一位自认非常普通的玩家沈时序啊?这游戏还有称号系统?(狂喜注意事项1.如上,一些八成没什么营养的玩家恶霸日常,整活流,不是召唤玩家的基建流。2.含少许人外元素,包括但不限于触手、海星、虫类等等。3.因为玩家过于自由,可能不适合道德感过高人群阅读。4.背景板男主在游戏外,没穿越,青梅竹马初恋组,涉及主线就不多剧透了。
  • 作者:没花鹿鹿
    只会哭唧唧的炮灰角色祁晚月在新婚夜突然性情大变。她一脚将傅大少爷踹下床,边揍边骂:“渣男你不配!”谁知,这一踹不小心把自己踹成了团宠。某夜黑风高的晚上。霍先生把人困在怀里,轻声诱哄:“祁小月,你看我配不配?”祁晚......月:“我干外公是京市莫家老爷子。”霍北秦:“老爷子很喜欢我送给他的石头,说下次还要。”祁晚月:“我爸是地产大亨,我弟是下一任家主,我是……”霍北秦:“你是我霍北秦的妻子,有婚约为证,可别想跑!”【展开】【收起】
  • 作者:好喝到咩噗茶
    下一本《我,厨神,纵横提瓦特》-最强恶魔琳娜阿斯蒙蒂斯应某位黄毛的召唤,降临到提瓦特大陆,完成了「战胜天理」的契约。就在琳娜打算回到老家美美享乐时,她却因为罪恶值太低被地狱拒之门外。琳最强坏女人娜:?离开老家几年,我成好人了?*身为魅魔的琳娜重操旧业,打算靠攻略帅哥来提高自己的罪恶值。不过最近她发现公告板好像有点怪怪的:「我的琳琳接下来要去搞哪位帅哥?」「楼上,下一站璃月」「看不到美女,好难受,身上像有蚂蚁在爬…」「呜呜呜,琳宝累不累啊,妈妈给你刷的圣遗物都是防御杯,妈妈对不起你」「池子开了,琳娜歪了,我撕心裂肺!」泡完男人刚睡醒的琳娜:????*后来,琳娜明白了公告板的秘密。似乎她的支持率越高,积累的罪恶值就越高,她距离回家的日子也就越近…*1.单元剧,1v1,乙女向,不喜勿入。2.女主本体魅魔但七十二变,雷法,会进卡池。3.有旅行者荧出场。4.21:00日更。会根据情况加更。5.本文包含但不限于以下故事情节暗夜英雄被收留的柔弱(伪)血奴执行官末席执行官预备役(会进周本跟黄毛互殴)岩之魔神新生魔神(比较会抱大腿)大巡林官不会分辨蘑菇种类的巡林员(简单来说是一款学习笨蛋)大风机关(划去)在逃学者(应该是逃不掉了)美强惨上仙雷系小夜叉毕业就会二十多种语言的书记官在提瓦特呆了一两百年都不会写字的教令院在读生稻妻新任女奉行洗衣做饭男妈妈家仆坎瑞亚孔雀王子美艳小妈(假的)大炼金术士他的造物(人造人造人)云游四海浪客海盗(贪财又好色的那种)风神大人虔诚(有待考究)信徒神里家主义妹(不在一个户口本上)………(快)写完会标黑,还请大家一键收藏助力琳娜回家!
  • 作者:佚名
    \"不要!\"头染紫发的少年烦躁的动了动他细薄的双唇,斩钉截铁的拒绝眼前西装革履却满面堆满笑容的中年男子。\"小尧......乖儿子......\"中年男子的笑脸充满了『讨好』。\"别烦,我说不要就不要!\"杜孜尧讨厌玩游戏--尤其是网络游戏!\"乖儿子,帮爸爸这次,爸送你一只澳洲原产蜥蜴。怎麽样?\"这次『不要』的拒绝声没有立刻吼出,显然眼前的少年陷入了片刻的思想挣扎。但随即立刻说出:\"不要!\"中年男子微微皱了皱眉。\"再外加一只非洲小金蛇?\"少年动了动嘴,但没发出任何声音。
  • 作者:dokesi
    文案: 一句话,这并不是我的错。 女主真的玛丽苏!!! 自从玩了那款名为《异界之旅》的游戏之后,北原纱时不时就会做梦,但是当她醒来后,却什么也不记得。 被誉为比‘辉夜姬’还要耀目美貌的少女脸上透着忧郁的神色,轻声开口:狗比系统害我! 狗比系统 : 恭喜宿主达成‘忍界的辉夜姬’‘横滨的珍宝’‘咒术界的净化师’‘大正的鬼王’‘刀剑的最后之主’称号! 北原纱微微一笑,滚! 即使在梦中达成了诸多成就,然而现实中,她也不过只是个每天收到的情书可以堆满垃圾桶的普通美少女罢了。 今天的生活,依旧是那么‘普通’呢。 排雷: 佛系追更,佛系看文,谢谢 ①男主不定,欢迎买股,输了不赔 ②女主感情骗子,走肾不走心 ③不喜欢请点叉,勿留评 ④剧情部分原创,时间线混乱 另一本: 《不要拦我[综]》 文案: 我想要华丽的死去。 宿主今天又去看墓地了。 她说:我想要华丽的死去。 系统很绝望,好不容易找到一个完美的宿主,然而这个宿主却总是想死。 她每天热衷于寻找风景优美,有山有水的好地方,只为了在那里挖个墓地。 她每天看的书都是——《如何制作棺材》《墓地挖掘108式》《绝美寿衣》 系统:我他妈真的好绝望啊! 作为一个玛丽苏!你能不能做点正事!! 独立的本丸 诚字旗下有薄樱 木叶飞舞的地方 妖怪存在的八原 硝烟弥漫的港口Mafia 满是恶鬼的大正时代