柳树下的梦

柳树下的梦

作者:安徒生 状态:完本 日期:08-16

这个集子里的十八篇童话和以童话形式写的散文诗,代表安徒生中年时代对于人生的深刻体会和批评:这里有对天真烂漫的童年的歌颂,有对青春时代的爱情的怀恋,有对上流社会的虚伪生活的讽刺。每篇作品都洋溢着丰富的诗情和作者那种独特的微笑——含泪的微笑。…

最新更新译后记
作者的其他小说
  • 作者:安徒生
    安徒生的童话不单是为了丰富孩子们的精神生活,也为了启发成年人,因此,它不仅为儿童,也为成人所喜爱。而他的童话具有一般成人文学所欠缺的特点:丰富的幻想,天真烂漫的构思和朴素的幽默感。这些都植根于现实生活。
  • 作者:安徒生
    从前有一位国王的儿子,谁也没有他那么多美丽的书:世界上所发生的事情,在这些书本里他都读得到,而且也可以在一些美丽的插图中看得见。他可以知道每个民族和每个国家。不过天国花园在什么地方,书上却一字也没有提到。而他最想知道的正是这件事情。当他还是一个小孩、但已经可以上学的时候,他的祖母曾经告诉他,说:天国花园里每朵花都是最甜的点心,每颗花蕊都是最美的酒;这朵花上写的是历史,那朵花上写的是地理和乘法表。一个人只须吃一块点心就可以学一课书;他越吃得多,就越能学到更多的历史、地理和乘法表。
  • 作者:安徒生
    安徒生其实是这样一位作家,他善于戴着儿童童稚的面具向成年人讲述,同时又把完全属于成年人世界的体验用童话讲给孩子们听。安徒生是值得我们一生去读的,大文豪列夫•托尔斯泰用了十年的时间读安徒生的作品;安徒生是值得我们一代又一代的人去体味和感受的,正如散文家张晓风说的:如果有人 5岁了,还没有倾听过安徒生,那么他的童年少了一段温馨;如果有人15岁了,还没有阅读过安徒生,那么他的少年少了一道银灿;如果有人25岁了,还没有细味过安徒生,那么他的青年少了一片辉碧;如果有人35岁了,还没有了解过安徒生,那么他的壮年少了一种丰饶;如果有人45岁了,还没有思索过安徒生,那么他的中年少了一点沉郁;如果有人55岁了,还没有复习过安徒生,那么他的晚年少了一份悠远。现在汇集着国际顶尖插画家作品的安徒生童话绘本典藏(共13册)和着全球纪念安徒生诞辰200周年纪念活动的脚步向我们走来,相信这套为纪念安徒生诞辰200周年而特别策划的精美礼品一定能成为让每一个人留下并回味美好童年记忆的珍贵典藏。
  • 作者:安徒生
    叶君健是中国第一个从丹麦文翻译并系统全面地介绍安徒生童话的翻译家,因翻译丹麦文版安徒生童话故事而享誉世界文坛。1949年,旅居剑桥5年的叶君健回国,时任文化生活出版社总编辑巴金向他约稿。1953年,叶君健翻译的安徒生童话《没有画的画册》出版,以后各分册陆续与读者见面。1958年,叶君健又将《安徒生童话全集》所有译文校订一遍,共16册,于是有了中国第一部《安徒生童话全集》。1978年,这部童话全集再次修订出版。合并为4卷本,成为我国和世界最权威的译本。1997年,叶老在原译文的基础上,又一次重新进行了整理,成为现在奉献给读者的这套《安徒生童话全集》。在《安徒生童话》现有的近百种文字译本中,叶译本被丹麦专家评价为“最好的”:“只有中国的(叶君健)译本把他(安徒生)当作一个伟大作家和诗人来介绍给读者,保持了作者的诗情、幽默感和生动活泼的形象化语言,因而是水平最高的译本。”1988年,丹麦女王玛珈丽特二世隆重授予叶君健“丹麦国旗勋章”(安徒生因为童话创作成就也获得了“丹麦国旗勋章”),这使他成为全世界唯一因为安徒生童话翻译而获此殊荣的翻译家:也是安徒生与叶君健作为作者与译者,因一部作品先后获得同样勋章的唯一先例。
  • 作者:安徒生
    叶君健是中国第一个从丹麦文翻译并系统全面地介绍安徒生童话的翻译家,因翻译丹麦文版安徒生童话故事而享誉世界文坛。1949年,旅居剑桥5年的叶君健回国,时任文化生活出版社总编辑巴金向他约稿。1953年,叶君健翻译的安徒生童话《没有画的画册》出版,以后各分册陆续与读者见面。1958年,叶君健又将《安徒生童话全集》所有译文校订一遍,共16册,于是有了中国第一部《安徒生童话全集》。1978年,这部童话全集再次修订出版。合并为4卷本,成为我国和世界最权威的译本。1997年,叶老在原译文的基础上,又一次重新进行了整理,成为现在奉献给读者的这套《安徒生童话全集》。在《安徒生童话》现有的近百种文字译本中,叶译本被丹麦专家评价为“最好的”:“只有中国的(叶君健)译本把他(安徒生)当作一个伟大作家和诗人来介绍给读者,保持了作者的诗情、幽默感和生动活泼的形象化语言,因而是水平最高的译本。”1988年,丹麦女王玛珈丽特二世隆重授予叶君健“丹麦国旗勋章”(安徒生因为童话创作成就也获得了“丹麦国旗勋章”),这使他成为全世界唯一因为安徒生童话翻译而获此殊荣的翻译家:也是安徒生与叶君健作为作者与译者,因一部作品先后获得同样勋章的唯一先例。
  • 作者:安徒生
    叶君健是中国第一个从丹麦文翻译并系统全面地介绍安徒生童话的翻译家,因翻译丹麦文版安徒生童话故事而享誉世界文坛。1949年,旅居剑桥5年的叶君健回国,时任文化生活出版社总编辑巴金向他约稿。1953年,叶君健翻译的安徒生童话《没有画的画册》出版,以后各分册陆续与读者见面。1958年,叶君健又将《安徒生童话全集》所有译文校订一遍,共16册,于是有了中国第一部《安徒生童话全集》。1978年,这部童话全集再次修订出版。合并为4卷本,成为我国和世界最权威的译本。1997年,叶老在原译文的基础上,又一次重新进行了整理,成为现在奉献给读者的这套《安徒生童话全集》。在《安徒生童话》现有的近百种文字译本中,叶译本被丹麦专家评价为“最好的”:“只有中国的(叶君健)译本把他(安徒生)当作一个伟大作家和诗人来介绍给读者,保持了作者的诗情、幽默感和生动活泼的形象化语言,因而是水平最高的译本。”1988年,丹麦女王玛珈丽特二世隆重授予叶君健“丹麦国旗勋章”(安徒生因为童话创作成就也获得了“丹麦国旗勋章”),这使他成为全世界唯一因为安徒生童话翻译而获此殊荣的翻译家:也是安徒生与叶君健作为作者与译者,因一部作品先后获得同样勋章的唯一先例。
  • 作者:安徒生
    叶君健是中国第一个从丹麦文翻译并系统全面地介绍安徒生童话的翻译家,因翻译丹麦文版安徒生童话故事而享誉世界文坛。1949年,旅居剑桥5年的叶君健回国,时任文化生活出版社总编辑巴金向他约稿。1953年,叶君健翻译的安徒生童话《没有画的画册》出版,以后各分册陆续与读者见面。1958年,叶君健又将《安徒生童话全集》所有译文校订一遍,共16册,于是有了中国第一部《安徒生童话全集》。1978年,这部童话全集再次修订出版。合并为4卷本,成为我国和世界最权威的译本。1997年,叶老在原译文的基础上,又一次重新进行了整理,成为现在奉献给读者的这套《安徒生童话全集》。在《安徒生童话》现有的近百种文字译本中,叶译本被丹麦专家评价为“最好的”:“只有中国的(叶君健)译本把他(安徒生)当作一个伟大作家和诗人来介绍给读者,保持了作者的诗情、幽默感和生动活泼的形象化语言,因而是水平最高的译本。”1988年,丹麦女王玛珈丽特二世隆重授予叶君健“丹麦国旗勋章”(安徒生因为童话创作成就也获得了“丹麦国旗勋章”),这使他成为全世界唯一因为安徒生童话翻译而获此殊荣的翻译家:也是安徒生与叶君健作为作者与译者,因一部作品先后获得同样勋章的唯一先例。
猜你喜欢的小说
  • 作者:烟熏的柿子
    亿万富豪重生2002该干嘛?泡泡校花?当个学霸轻松装逼?不,秦凡觉得赶紧利用信息差,迅速建立起先发优势。走大佬的路,让那些大佬无路可走。这才是正确的打开方式!
  • 作者:她*******纸
  • 作者:超级码丽
    特种兵檀凝楚在一次特殊行动中,被歹徒一炮轰飞,再次醒来便是日月比肩而挂的新世界。在这里,檀凝楚面对着随时一巴掌就能拍扁自己的兽人,利用自己广泛的各种知识储备,以及在只能用来搜索的系统辅助下,一边悠哉养老将原始化得很彻底的兽世带上高速发展阶段。路过的兽人听说你们这里有各种美食?族人对呀,我们这里不仅有美食,还有美酒。路过的兽人听说你们的兽皮舒适又好看?族人对呀,还有很多种类,休闲风,职业风,古风,请问客官你要哪种?路过的兽人听说你们建造了房屋?族人对呀,请问客人您是想住中式小院,还是兽人单身公寓?路人听说你们尊殿长得很漂亮,身边还有龙族?把她喊出来我看看。路人一边儿去吧你!
  • 作者:专属@私人
    他是娱乐圈的顶流男神——宋魏却只是她唱歌好听,长的好看的乖弟弟。哇——宋神出新歌了!姐,新歌demo先唱给你听。哇——宋神代言的情侣项链,买起来!姐,我代言的项链送给你。等等——这照片?宋神有女朋友了?对谁笑的这么温柔?姐,你仔细看,那衣角是你。
  • 作者:十二月不冷
    (新文《病弱美人是年代文大佬白月光》《我的前朝赘婿穿来了》求收藏,文案在最下方,还有多本完结年代文可入坑)本文原名:七零之海岛来了个大美人本文文案:一觉醒来,杜明月穿到了七十年代,成了被抱错的假千金。人人都说假千金命好,明明是乡下村姑的命,却养在城里林家十八年,住洋房吃公粮,还有个前途光明的未婚夫,怕是前世日日烧高香才有这福气。但实际上只有杜明月知道,林家父母重男轻女,给她住的是密不透风的小阁楼,每天还要洗衣做饭伺候一家子,堪称二十四小时免费保姆,就连那所谓的未婚夫,也是个酒囊饭袋。杜明月:这福气谁爱要谁要去,反正她不要!于是在身世大白,林家父母施舍般告诉她可以继续留下来的时候,杜明月果断拒绝,转身拎起行李就回了乡下杜家,结果一去就面临结婚?起初她是迟疑的,但一听要嫁去海岛,物产丰富海鲜遍地!去,这海岛她必须去!甚至娃娃亲对象还是个又帅又酷耐心体贴的兵哥哥,这婚结的不亏!——林诗诗重生了,上辈子她临死前才无意得知身世真相,想到自己在乡下搓磨几十年,恨透了命运的不公。所以一朝重生,她想尽办法戳破身世之谜,终于成功回到林家,看着眼前气派的洋房,衣着华贵的父母,还有文质彬彬的未婚夫,她一定要牢牢把握住这一切!至于乡下杜家,还有那从未见过面的穷娃娃亲对象?林诗诗转身便将那些人忘在了脑后,满心期待的投入林家的新生活中,本以为自己会在城里过上梦寐以求的好日子,却发现林家的日子和她想象中完全不一样!当林诗诗被重男轻女的林家人,刁蛮刻薄的婆家人折磨得近乎麻木的时候,就听到杜家人赚了大钱,修起了新楼房,开起了小汽车。还有她瞧不上的娃娃亲对象,还上了电视举国闻名!而她最怨恨的杜明月,却被家人和丈夫宠得仍如十八岁一样娇俏!怎么会这样!——男主视角:知道家里安排娃娃亲对象来海岛找自己的时候,霍骁是拒绝的,他对结婚没有任何兴趣,一心只有事业,不过父母先斩后奏,等小姑娘上了火车才告诉他。无奈,霍骁只能接受,并决定把小姑娘养在身边,只当口头夫妻互不干涉。后来。霍骁:脸好疼。得知霍骁结婚的消息,战友们纷纷惋惜,文工团那么多漂亮姑娘们都瞧不上的霍骁最后居然娶了个小村姑。然后当看到肤白貌美,犹如仙女下凡的小村姑的时候。众人:嫂子,你们村还有你这样的小村姑吗?!——————《病弱美人是年代文大佬白月光》文案:直到死后,白如意才知道自己是一本年代文里的早死女配,是为女主堂姐提供工作、房子、存款甚至裙下臣的工具人。上辈子在堂姐的鼓动之下,她不顾身体参加工厂招考,熬夜创作,不远千里参加比赛,呕心沥血获得不菲成就。父亲因她升迁,未婚夫时常找她借钱,堂姐也主动提出她工作繁忙帮她打点家里。她以为万事妥帖,却不知私底下父亲嫌弃她不够贴心,反而与堂姐亲如父女,未婚夫也嫌弃她过于冷淡,偷偷和堂姐暗度陈仓。得知真相的她因劳累过度当场咽气,并且她透支生命挣来的一切也都在她死后被堂姐占据。白如意:......所以她上辈子那么拼到底是图什么?重活一世,白如意决定彻底疯狂,直接摆烂!父亲晋升不顺利?左耳进右耳出:哦。堂姐没工作?翻个白眼:关我屁事。未婚夫求复合?直接给爷滚!不再拼命工作后,白如意发现不仅心情愉悦了,身体变好了,甚至连运气都变好了。不然的话为什么整个片区最优秀的青年,所有姑娘们的梦中女婿严泽会向她求婚呢?男主篇:严泽,大院最优秀的年轻人,容貌俊朗,前途光明,就连家世也是一顶一的好,可二十好几都没结婚,外界纷纷猜测他患有隐疾,家人苦不堪言,放下最后通牒让他找对象,不然就由家里安排。结果没几天就看到他一手牵着白如意一手拿着结婚证回来了。所有人,包括严家人都以为他是为了应付结婚随便选了个人。但只有严泽自己知道。他等这一天等了多少年。(男暗恋女,女主娇弱美人男主清冷恋爱脑,宠宠宠!)
  • 作者:时光回溯
  • 作者:咸鱼橙子
    末世来临,挣扎生存的苏晴被自己拼命帮助的人杀死。重回末世前一个月,空间异能,重建系统,开始疯狂囤积物资!当所有人冻成狗时,苏晴在安全屋吹空调。当所有人肚子空空时,苏晴的猫天天伸懒腰。前世背叛过自己的人为了一口吃的跪到门前,苏晴在安全屋过的比末世前自在。沈子辰:苏晴,咱俩都认识两辈子了,别那么小气。奶奶:苏晴,只要给我吃的,我所有的钱都给你。婶婶:苏晴,你是我婶婶。禽兽邻居:苏晴,大家都是邻居,应该互相帮助。……苏晴:现在是末世,你以为你是谁,死活跟我有什么关系?
  • 作者:云中岳
    嘉兴是颇为繁荣的浙北名城,一府的首会。近午时分。接近崇俭楼的西大街中段,行人往来不绝显得有点拥挤。八月秋风凉,但大街上依然显得闷热。市面各种店铺挤满了顾客,人声嘈杂。名震江浙的本城名人钱大爷钱森,带了八名教师爷兼打手随从,神气地沿街向西走,要出大西门返回西门外的钱家大院。在江浙.提起七星太保,谁都知道是指钱大爷钱森,一个雄霸一方的,并不孚人望的豪强。