天国花园

天国花园

作者:安徒生 状态:完本 日期:08-16

从前有一位国王的儿子,谁也没有他那么多美丽的书:世界上所发生的事情,在这些书本里他都读得到,而且也可以在一些美丽的插图中看得见。他可以知道每个民族和每个国家。不过天国花园在什么地方,书上却一字也没有提到。而他最想知道的正是这件事情。当他还是一个小孩、但已经可以上学的时候,他的祖母曾经告诉他,说:天国花园里每朵花都是最甜的点心,每颗花蕊都是最美的酒;这朵花上写的是历史,那朵花上写的是地理和乘法表。一个人只须吃一块点心就可以学一课书;他越吃得多,就越能学到更多的历史、地理和乘法表。…

最新更新天国花园

《天国花园》全文阅读

作者的其他小说
  • 作者:安徒生
    安徒生的童话不单是为了丰富孩子们的精神生活,也为了启发成年人,因此,它不仅为儿童,也为成人所喜爱。而他的童话具有一般成人文学所欠缺的特点:丰富的幻想,天真烂漫的构思和朴素的幽默感。这些都植根于现实生活。
  • 作者:安徒生
    安徒生其实是这样一位作家,他善于戴着儿童童稚的面具向成年人讲述,同时又把完全属于成年人世界的体验用童话讲给孩子们听。安徒生是值得我们一生去读的,大文豪列夫•托尔斯泰用了十年的时间读安徒生的作品;安徒生是值得我们一代又一代的人去体味和感受的,正如散文家张晓风说的:如果有人 5岁了,还没有倾听过安徒生,那么他的童年少了一段温馨;如果有人15岁了,还没有阅读过安徒生,那么他的少年少了一道银灿;如果有人25岁了,还没有细味过安徒生,那么他的青年少了一片辉碧;如果有人35岁了,还没有了解过安徒生,那么他的壮年少了一种丰饶;如果有人45岁了,还没有思索过安徒生,那么他的中年少了一点沉郁;如果有人55岁了,还没有复习过安徒生,那么他的晚年少了一份悠远。现在汇集着国际顶尖插画家作品的安徒生童话绘本典藏(共13册)和着全球纪念安徒生诞辰200周年纪念活动的脚步向我们走来,相信这套为纪念安徒生诞辰200周年而特别策划的精美礼品一定能成为让每一个人留下并回味美好童年记忆的珍贵典藏。
  • 作者:安徒生
    叶君健是中国第一个从丹麦文翻译并系统全面地介绍安徒生童话的翻译家,因翻译丹麦文版安徒生童话故事而享誉世界文坛。1949年,旅居剑桥5年的叶君健回国,时任文化生活出版社总编辑巴金向他约稿。1953年,叶君健翻译的安徒生童话《没有画的画册》出版,以后各分册陆续与读者见面。1958年,叶君健又将《安徒生童话全集》所有译文校订一遍,共16册,于是有了中国第一部《安徒生童话全集》。1978年,这部童话全集再次修订出版。合并为4卷本,成为我国和世界最权威的译本。1997年,叶老在原译文的基础上,又一次重新进行了整理,成为现在奉献给读者的这套《安徒生童话全集》。在《安徒生童话》现有的近百种文字译本中,叶译本被丹麦专家评价为“最好的”:“只有中国的(叶君健)译本把他(安徒生)当作一个伟大作家和诗人来介绍给读者,保持了作者的诗情、幽默感和生动活泼的形象化语言,因而是水平最高的译本。”1988年,丹麦女王玛珈丽特二世隆重授予叶君健“丹麦国旗勋章”(安徒生因为童话创作成就也获得了“丹麦国旗勋章”),这使他成为全世界唯一因为安徒生童话翻译而获此殊荣的翻译家:也是安徒生与叶君健作为作者与译者,因一部作品先后获得同样勋章的唯一先例。
  • 作者:安徒生
    叶君健是中国第一个从丹麦文翻译并系统全面地介绍安徒生童话的翻译家,因翻译丹麦文版安徒生童话故事而享誉世界文坛。1949年,旅居剑桥5年的叶君健回国,时任文化生活出版社总编辑巴金向他约稿。1953年,叶君健翻译的安徒生童话《没有画的画册》出版,以后各分册陆续与读者见面。1958年,叶君健又将《安徒生童话全集》所有译文校订一遍,共16册,于是有了中国第一部《安徒生童话全集》。1978年,这部童话全集再次修订出版。合并为4卷本,成为我国和世界最权威的译本。1997年,叶老在原译文的基础上,又一次重新进行了整理,成为现在奉献给读者的这套《安徒生童话全集》。在《安徒生童话》现有的近百种文字译本中,叶译本被丹麦专家评价为“最好的”:“只有中国的(叶君健)译本把他(安徒生)当作一个伟大作家和诗人来介绍给读者,保持了作者的诗情、幽默感和生动活泼的形象化语言,因而是水平最高的译本。”1988年,丹麦女王玛珈丽特二世隆重授予叶君健“丹麦国旗勋章”(安徒生因为童话创作成就也获得了“丹麦国旗勋章”),这使他成为全世界唯一因为安徒生童话翻译而获此殊荣的翻译家:也是安徒生与叶君健作为作者与译者,因一部作品先后获得同样勋章的唯一先例。
  • 作者:安徒生
    叶君健是中国第一个从丹麦文翻译并系统全面地介绍安徒生童话的翻译家,因翻译丹麦文版安徒生童话故事而享誉世界文坛。1949年,旅居剑桥5年的叶君健回国,时任文化生活出版社总编辑巴金向他约稿。1953年,叶君健翻译的安徒生童话《没有画的画册》出版,以后各分册陆续与读者见面。1958年,叶君健又将《安徒生童话全集》所有译文校订一遍,共16册,于是有了中国第一部《安徒生童话全集》。1978年,这部童话全集再次修订出版。合并为4卷本,成为我国和世界最权威的译本。1997年,叶老在原译文的基础上,又一次重新进行了整理,成为现在奉献给读者的这套《安徒生童话全集》。在《安徒生童话》现有的近百种文字译本中,叶译本被丹麦专家评价为“最好的”:“只有中国的(叶君健)译本把他(安徒生)当作一个伟大作家和诗人来介绍给读者,保持了作者的诗情、幽默感和生动活泼的形象化语言,因而是水平最高的译本。”1988年,丹麦女王玛珈丽特二世隆重授予叶君健“丹麦国旗勋章”(安徒生因为童话创作成就也获得了“丹麦国旗勋章”),这使他成为全世界唯一因为安徒生童话翻译而获此殊荣的翻译家:也是安徒生与叶君健作为作者与译者,因一部作品先后获得同样勋章的唯一先例。
  • 作者:安徒生
    叶君健是中国第一个从丹麦文翻译并系统全面地介绍安徒生童话的翻译家,因翻译丹麦文版安徒生童话故事而享誉世界文坛。1949年,旅居剑桥5年的叶君健回国,时任文化生活出版社总编辑巴金向他约稿。1953年,叶君健翻译的安徒生童话《没有画的画册》出版,以后各分册陆续与读者见面。1958年,叶君健又将《安徒生童话全集》所有译文校订一遍,共16册,于是有了中国第一部《安徒生童话全集》。1978年,这部童话全集再次修订出版。合并为4卷本,成为我国和世界最权威的译本。1997年,叶老在原译文的基础上,又一次重新进行了整理,成为现在奉献给读者的这套《安徒生童话全集》。在《安徒生童话》现有的近百种文字译本中,叶译本被丹麦专家评价为“最好的”:“只有中国的(叶君健)译本把他(安徒生)当作一个伟大作家和诗人来介绍给读者,保持了作者的诗情、幽默感和生动活泼的形象化语言,因而是水平最高的译本。”1988年,丹麦女王玛珈丽特二世隆重授予叶君健“丹麦国旗勋章”(安徒生因为童话创作成就也获得了“丹麦国旗勋章”),这使他成为全世界唯一因为安徒生童话翻译而获此殊荣的翻译家:也是安徒生与叶君健作为作者与译者,因一部作品先后获得同样勋章的唯一先例。
  • 作者:安徒生
    这个集子里的十八篇童话和以童话形式写的散文诗,代表安徒生中年时代对于人生的深刻体会和批评:这里有对天真烂漫的童年的歌颂,有对青春时代的爱情的怀恋,有对上流社会的虚伪生活的讽刺。每篇作品都洋溢着丰富的诗情和作者那种独特的微笑——含泪的微笑。
猜你喜欢的小说
  • 作者:熊亮华
    这是一部由中央文献研究室陈云组研究人员撰写的关于中共重要领导人陈云财经生涯的通俗性史传作品。陈云1905年6月13日出生在江苏青浦县(现为上海青浦区),1925年加入中国共产党。从1944年主持陕甘宁边区财经工作开始,他的革命生涯就与财经工作结下了不解之缘。他上任伊始,就给自己,也给所有财经干部立下了规矩:“我们是‘掌柜’态度呢,还是出纳态度?每一个同志,局长、科长、科员,都要有‘掌柜’态度,当家的态度,应该把责任心提高到这个程度。”当然,陈云的“掌柜”态度,不是要像生意人那样为个人利益斤斤计较,而是为国计民生精打细算。在陕甘宁边区战时财政的条件下,陈云就要求财经干部对自己人也要“仔细打打算盘”、“先小人后君子”,“在同志面前点钱不是丢脸的事情”。主持全国财经工作以后,陈云更是殚精竭虑、锱铢必较,甚至一度主张财政部门要像铁公鸡“一毛不拨”。他告诫财经干部:“钱是老百姓的,我们不能拿老百姓的钱开玩笑。”陈云所设想的,就是要把新中国的国民经济建设成为“有利于人民的社会主义经济”。他说,花几十年的时间把革命搞成功了,“现在我们面临着如何把革命成果巩固和发展下去的问题,关键就在于要安排好六亿多人民的生活,真正为人民谋福利”。而这位一辈子为国计民生筹谋、掌管着动辄数以亿计资金出入的当家人,自己的生活却是简朴的,有时甚至可以说是清贫的。五六十年代,在中共中央最高领导层中,有三位家庭比较困难是有名的,即刘少奇、朱德、陈云,原因都是家庭成员多,需要接济的亲戚多。1995年4月陈云去世以后,身边工作人员计算了他留下的财产,只有不到2万元的稿费,和去世后可领到13360元的抚恤金。陈云,这位社会主义经济建设事业的开创者和奠基人之一,没有给自己留下什么积余,而把有形的、无形的巨大财富,留在了中华大地上,留在人们心中。作者简介:熊亮华,1967年生,中共中央文献研究室三部副研究员,参加撰写《共和国经济风云中的陈云》、《陈云年谱》、《陈云传》、《彭真年谱》等,参与翻译Chen Yun and the Chinese Political System(中译名《陈云》,作者(美)David M.Bachman)。
  • 作者:祉川
    【下本开《帐香春暖》,感兴趣的宝可以点点收藏哦】本文文案:穆纭放下过往,准备挽回跟丈夫的感情时,却发现他已经在外面有了别的交好的女子。她不愿意与他人共享夫君,便只能用一纸和离书割断了他们的感情。穆纭最初遇到秦山的时候,只觉得他长相很凶,身材魁梧,看起来就不像是好惹的人。就连她身边的丫鬟,都有些防备他。后来一次意外,穆纭被人强行灌了药。脑中混沌的时候,她主动勾住秦山的脖子,吻了上去。等解了渴,又想离开。秦山察觉她的退缩,低头追寻她的唇,不让她逃走。穆纭被迫接受他的吻,才知道他对自己的爱有多热烈。体型差he排雷://女非男c;——《帐香春暖》文案——薛如生下孩子没多久,丈夫就意外去世,成了寡妇。好在沈府的大少爷心善,让她当了自己孩子的奶娘,才没让她带着孩子饿死街头。沈府的二少爷为人清冷刻薄,最不喜陌生人靠近。薛如常常出入沈府,自然少不了碰上他。每次碰见,那二少爷就要对她言语刻薄两句,让她不要痴心妄想,勾引他大哥,嫁入沈府。薛如百口莫辩,二少爷却步步紧逼,盯着她的一举一动。她什么时候入府要知道,吃饭时要看着,就连她给大少爷的孩子喂奶时都恨不得要在旁边盯着。薛如又羞又气,但是为了丰厚的工钱,她还是忍耐下去。后来某一天,她被二少爷拖进了房中,才知道他的这些针对,都是嫉妒成瘾。
  • 作者:月下不知寒
    遭遇女友背叛,林檎偶然间得到林家祖宗传承,觉醒神眼。从此以后,古玩字画在林檎眼中,无所遁形。各路美女环绕,林檎一飞冲天,搅动风云
  • 作者:妖怪没成精
    苏云瑶原本是一个上夜班的电商客服,一次下夜班的途中被车撞死,醒来后带着空间异能穿越到一个架空的朝代里。并且穿越成了十一岁。人人喊她扫把星,家里人想把她溺死,众人围殴她。这些都没关系。看她手持空间异能一个个教训他们,种草药,行医济世,开连锁店,开侦探社……走向人生巅峰!“将军,请把看病的诊金付一下!”苏云瑶喊道。“你因为诊金才来找我?”南宫寒欣喜若狂。“嗯!”“那我不还了,你也别走了!”南宫寒一本正经地耍无赖。
  • 作者:江边鱼翁
    实习医生周灿正对着一块猪皮练习缝合。【恭喜你完成十万次缝合,触发经验值系统。】【缝合经验值+0.1。当前经验值9.9/10。缝合能力实习优秀水平。】一位外科圣手,正在悄悄崛起。
  • 作者:蓝莓爱芝士
    传闻名门之家华氏有个貌丑口吃的五小姐,爹不疼娘不爱,这还不算,偏偏家族为她指婚的对象还是个渣男,大婚当日,新郎逃婚和三线女明星滚床单弄的满城皆知。本该遭人嘲笑的她,婚宴上玉手一指,给自己抓了个临时替补,完美逆袭。世人这才惊讶,原来五小姐不仅相貌倾城,而且妙语连珠,天资聪慧。隐匿多年,锋芒毕露,天才降世亮瞎世人眼。只是万万没想到,临时替补的新郎竟是个大麻烦。从此华笙夜夜被欺负,某人终于忍无可
  • 作者:紫夜先生
    三年辛苦付出,却被发妻当成废物?林萧签了离婚协议后,没想到神医身份开始藏不住了啊!而前妻那边,一家子悔得肠子都青了……
  • 作者:醉*******花